Η φετινή Ημέρα της Ευρώπης (9 Μαΐου) βρίσκει τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, άλλες περισσότερο κι άλλες λιγότερο, πληγωμένες από τη μάχη με την πανδημία. Το Υπουργείο Πολιτισμού και Αθλητισμού ανέλαβε την πρωτοβουλία να “ενώσει” μέσα από την ποίηση τους λαούς της Ευρώπης. Κάλεσε είκοσι οκτώ διάσημους και πολυμεταφρασμένους ποιητές, από όλα τα κράτη-μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να διαβάσουν από ένα ποίημά τους στη γλώσσα τους (με αγγλική μετάφραση).
Κλεισμένοι στο σπίτι τους, ποιήτριες και ποιητές όπως ο Ζουάν Μαργκαρίτ, στον οποίο απονεμήθηκε πέρσι η μεγαλύτερη λογοτεχνική διάκριση του ισπανόφωνου κόσμου, το βραβείο Θερβάντες, όπως η βραβευμένη με το Σκανδιναβικό Βραβείο της Σουηδικής Ακαδημίας Δανή Πία Τάφντρουπ, o αρχισυντάκτης του θρυλικού περιοδικού Europe Γάλλος Ζαν-Μπατίστ Παρά, ο τιμημένος με το βραβείο Γκέοργκ Μπύχνερ Γερμανός ποιητής Γιαν Βάγκνερ, η πολυβραβευμένη Πορτογαλίδα Άνα Λουίζα Αμαράλ, η πρόεδρος του PEN Club της Ρουμανίας Μάγδα Καρνέτσι, ο ιδρυτής του Φεστιβάλ Versopolis Αλές Στέγκερ από τη Σλοβενία και ο Κύπριος Κυριάκος Χαραλαμπίδης περιλαμβάνονται σε αυτήν τη βεντάλια εξαιρετικών φωνών που συγκρότησε το ελληνικό Υπουργείο Πολιτισμού.
Η διεθνής πρωτοβουλία με τίτλο “Ενότητα μέσα στη διαφορετικότητα” παρουσιάζεται σήμερα, Σάββατο 9 Μαΐου 2020, από τα social media του ΥΠΠΟΑ, ενώ θα προβληθεί σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μέσω του φεστιβάλ Versepolis και άλλους διεθνείς ιστότοπους.
Διαβάστε ακόμα:
Διαδικτυακά από 19 έως 28 Μαΐου το 22ο Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Θεσσαλονίκης
Ανακοινώθηκαν τα μέτρα στήριξης του Πολιτισμού και των εργαζομένων του
ΥΠΠΟΑ: Διπλασιάζεται το ποσό επιχορηγήσεων θεάτρου από ένα σε δύο εκατομμύρια ευρώ